Set as Homepage - Add to Favorites

精品东京热,精品动漫无码,精品动漫一区,精品动漫一区二区,精品动漫一区二区三区,精品二三四区,精品福利导航,精品福利導航。

【порнография зло】Why Read the Classics?
Abdelfattah Kilito ,порнография зло April 5, 2021 Translated by  Safwan Khatib

Why Read the Classics?

A Moroccan master reflects on the Arabic tradition “Portrait of Shah Abu'l Ma‘a(chǎn)li” by Dust Mohammad (1556). | Aga Khan Museum
Word Factory W
o
r
d

F
a
c
t
o
r
y

English | ????????

What follows is an essay by the Moroccan writer Abdelfattah Kilito, from his new collection Fi jaw min an-nadm al-fīkri (“In a Spirit of Intellectual Repentance”), at present available only in Arabic.

Born in 1945, Kilito is the author of a number of books on Arabic literature––though it would be inadequate to simply describe him as a scholar and critic. His work elides the distinction between literary criticism and storytelling, analysis and fabulation. Among his books translated into English are: Thou Shalt Not Speak My Language, translated by Wa?l S. Hassan (Syracuse University Press), The Tongue of Adam, translated by Robyn Creswell (New Directions), and The Author and His Doubles, translated by Michael Cooperson (Syracuse University Press).

Fi jaw min an-nadm al-fīkriis made up of fourteen short essays that range from records of personal encounters, to reflections on the fundamentals of literary expression (punctuation, for instance), to new considerations of his favorite classical Arabic texts (The book opens with the Maqamātand closes with the final story of The Thousand and One Nights). As in much of his work, Kilito writes in an associative mode, weaving together figures from various places and periods in literary history. Al-Jahiz, Kafka, Al-Ma’arri, Charles Pellat, Al-Khatibi, and Borges are among those who put in an appearance.

Lihadā naqr?a al-?adab al-klāsīkī . . . (“This is Why We Read Classic Literature…”) is an essay that cannot be neatly summarized. It is, in part, the author’s reflection upon his experience of learning the written Arabic language and its literature in primary school. Readers hoping to find here yet another defense of some or other certain literary canon will be disappointed, as will be those seeking fodder for an easy rejection of the past. Instead, Kilito pursues subtler and more disconcerting questions. What does it mean to live as if we have read the proper books, as if we have surpassed our predecessors? Can we reconcile our longing for progress with the fact that we have been shaped since our earliest days by encounters with the dead?

A word on the translation. Throughout this essay, Kilito makes reference to canonical books with which non-Arabic-speaking readers may not be familiar. I’ve decided against literally translating the titles, as their language is often rooted in a culturally specific style of rhyming prose. The meanings of the titles arise through sound, dense allusion, and word play specific to the Arabic language. Where useful, I have added footnotes, providing the context about a text or writer.

—Safwan Khatib

 

What is the point of reading the ancients? They are not of our world. They are peacefully asleep and do not want us to wake them. Let the dead bury their dead. We may hesitate a moment in our judgement and suppose that there are, perhaps, benefits and advantages to be gained from their company. Yet we immediately turn our faces away from them, admitting: we ought to read them, but we don’t. The matter remains a mysterious aspiration.

The strange thing is that despite not reading them, we behave as though we have read them and lay claim to the knowledge of their production. Personally, I have not read the Iliad, but I know the gist of it—and by the way, who reads Don Quixote? Most know about it only through the drawings of Gustave Doré or by way of a paragraph in the pages of a school textbook. This applies just as well to the majority of works designated as “classic.” What does this designation mean? Italo Calvino presented fourteen definitions of it, opening with the statement that the classic book is one which the reader says they re-read and never says they are currently reading.

It is commonly understood that every literature has a particular temporal sequence and a unique nomenclature for its stages. As a simple example, the French researcher in the literature of the Middle Ages is designated a “médiéviste.” (Paul Zumthor[1]is among the distinguished researchers in this field). Is it possible to apply this description to a researcher interested in Arabic texts in their particular era, regardless of whether the researcher is Arab or non-Arab? This seems to me quite farfetched, since the term “Middle Ages” does not align with Arab history, nor does it agree with what we know of the development of Arabic literature. Every literature has its own periodization, hierarchy, classic texts, and even classical age. According to the French, as it is known, the classical age par excellence is the seventeenth century.

The classic books are disseminated into numerous languages and that their translations continue within the language itself.

As for Arab culture, matters appear complicated from the first glance. First of all, is there any Arabic word that could approximate the meaning of the word “classique”? The word klāsīkis sometimes used to refer to al-adab al-qadīm(“ancient literature”), what may be called al-adab al-klāsīki (“classic literature”). That said, this body of literature is usually referred to as ancient literature in order to distinguish it from modern literature. There are specialists in this or that field, as if we were confronted with two different literatures, two disparate worlds. Yet the reality is that as soon as one is mentioned, the other comes to mind at once. In many cases, ancient Arabic literature is judged in light of what came after it, in light of modern literature. And conversely, as Italo Calvino points out, the classic book “compels us to identify ourselves in comparison with it, and perhaps in opposition to it.” Whatever the case may be, anyone who studies a classic Arabic work inevitably reveals their own origin and lineage—we know instantly whether they are Arab, or French, or American, regardless of the language they are using.


On the topic of Arabic literature, what are the works that one must read? We stumble upon one answer in the Muqaddimah(“The Prologomena”) of Ibn Khaldoun.[2]In his discussion of ‘ilm al-adab, he says, quoting his teachers:

The foundations and pillars of this art are four collections, and they are Adab Al-Kuttābby Ibn Qutayba, Kitāb Al-Kāmilby Al-Mubarrad, Al-Bayān wa Al-Tabyīnby Al-Jahiz and Kitāb Al-Nawādirby Abu ‘Ali Al-Qali al-Baghdadi. As for any works other than these four, they follow their lead and branch off from them.[3]

Certainly, these are essential works that cannot be left unread. Nor is it permissible for a beginner writer to remain ignorant of them, since it is by familiarizing himself with these works that he develops, of course, his knowledge of the Arabic language, of the literature, of the art of writing and becomes, in principle, a well-read author capable of composing texts of good quality or, at least, of decent quality. This statement of mine is an announcement for the amateurs, for those who dream of writing in the Arabic language!

Naguib Mahfouz described one such amateur in his novel Khan El-Khalili.[4]He described someone who aspired to become an author and who, in order to achieve this goal, read, with great care, the four books that Ibn Khaldoun mentioned. What was the result? Despite all the effort he put forth, he remained unable to write. Taking this example into account, the idea set out by Ibn Khaldoun’s teachers is still, however, worthy of interest. Is there an Arab reader who doesn’t long to read the four distinguished works he has indicated? As for myself, I heeded the lesson of the failure of the person that Mahfouz mentioned, so I haven’t read any of them except Al-Bayān wa Al-Tabyīn by Al-Jāhiz. Therefore, I am, no doubt, lacking in literary education.

But there are other things that enter into consideration. Aside from the national books—allow us to call them that—which are canonized by region and associated with a particular language, there are also worldly books, most of which are read in translation. With these the question invariably arises: In which translation shall we read them? Once we feel the need to familiarize ourselves with them, this question always comes up. For it is well known that the classic books are disseminated into numerous languages and that their translations continue within the language itself. They are constantly translated, adapted, and in a certain sense refashioned.

What should be pointed out is that the translators of the canonical Arabic texts are known. We know their names. A translation in which the translator’s name goes unmentioned is a rare thing indeed; it is hardly even conceivable. If such a thing does occur, the name becomes the site of questionings, suspicions, and guesswork. It was this fact to which one of them referred when he said, “The classic books are those whose translators’ names are known.” There are, of course, untranslated books, yet they are still, despite this fact, considered classics within their local context. Yet in this situation, in which the books are not translated, their commentators are known. The classics, then, are those books whose translators’ or commentators’ names are known, and perhaps even the names of their publishers. The classic text is generally accompanied by a commentary, and in some cases it can hardly be understood without explanations at the bottom of the page, as is the case in the Mu’allaqāt. And among the signs of its constitution as a classic text is that it is completely marked with diacritics, not only in the case of poetic compositions, but also essential prose texts, as in the Muqaddimah.


Abdelfattah Kilito. | Wikimedia Commons

Who decides that a book marks a critical moment, a significant turning point, and subsequently singles it out for inclusion in the history of literature? Who determines its inclusion into the curricula? Here we arrive, perhaps, at a definition that is not new (the fifteenth?); it is a definition that may be considered trivial, though it is convenient. The classic book is that which is studied in class, in educational institutions.

Like all students, I first came upon Arabic literature in primary school. It is important to emphasize that the encounter with literary texts is an encounter with the Arabic language, and, in the particular case of Arabic writing, with fūsha.[5]As soon as I set out to learn the written Arabic language, I had already set foot in the field of literature. In traditional schools, as in modern schools, students learn the Arabic language by tracing out its letters. The classic text is the text which is written in fushā, studied under the supervision of a teacher, and is sometimes necessary to memorize by heart. Reciting poetry from memory was, in the past (is it still the case?) a compulsory exercise, required at the conclusion of the exam.

One of the many verses we memorized was from Saqt Az-Zandby Abu-l-Ala Al-Ma’arri, in which he praises himself, a poem of pride:

            Isn’t it the path to glory: what I have done,
            My virtue, courage, resolution and generosity?

And in the same poem he says:

            They know me well.
            How could they conceal a resplendent sun? 

The august, the esteemed, the exalted Abu-l-Ala . . . comparing himself to the sun, he who lost his eyesight at four years old. We knew that much, but what was invisible to us is that he composed this ingenious and virtuosic poem when he was just fifteen years old. We were at that time about ten or eleven. It was 1956, the year Morocco achieved independence, and the future lay open and gleaming before us. Every one of us was headed for an exceptional fate, or imagined that would be the case, much like Abu-l-Ala. Isn’t he the one who says, in one of his poems:

            If I should be the final voice of my era
            I’ll bring to pass what my forerunners could not

What was he supposed to bring to pass? A new poetics, no doubt about that. His predecessors didn’t say everything.[6]There are still things they were not able to say. Abu-l-Ala challenges them and, at the same time, presents a challenge to himself: the possibility of coming up with a new poetic utterance. As for what actually happened, Abu-l-Ala didn’t break his promise; he produced an original poetry and perhaps even overcame his ancestors, preceding them in a sense.

It is our obligation to care for those who came before us, for our ancestors.

But as students of ten or eleven years old, how did we receive this thunderous and dazzling verse? Did we believe, as we recited it aloud, that we too would do what our forerunners couldn’t—even though we came later, even though we were arriving late? Perhaps we did think about that. Or else why were we in school? A related question, and this is more important, why did our teachers decide to present us with this poem in particular, a poem of pride and self-esteem? The decision was probably not a coincidence. In all likelihood, it was chosen to present us with an example to follow.

Later, we memorized another poem from the same volume. It begins:

            In the end, whether we give voice to the griefsong
            of mourners or the cadence of the chant,
                                                                         we aren’t of much use.

This time, the poet’s voice is different. The tone is no longer self-important and grandiose, rather melancholy and bitter—with a good measure of cutting irony. Contrary to what is sometimes assumed about him, Abu-l-Ala is not a harsh writer, but rather playful, and endowed with a sophisticated comic sensibility. This poem is also about his predecessors, his ancestors, the dead. The earth seems an enormous graveyard: “our graves are terribly vast.” After all, we set foot upon the bodies of the dead without realizing it. We should learn, therefore, how to walk humbly. As Abu-l-Ala puts it:

            The face of the earth seems to me
            nothing but the bodies of the dead,
                                                                    so tread lightly—

            It would be a villainy, despite the passing of time,
           To humiliate our fathers and grandfathers     


It is our obligation to care for those who came before us, for our ancestors. It does not befit us to push them aside and disrespect them; rather, we must live among them in harmony. The greatest act of respect is to not forget them, to keep speaking with them. To achieve this, we must, as young students, work to continue their language, especially since they can hardly grasp our language. By learning fūsha, we, being the young ones, shield the dead from oblivion and make possible their survival. We must learn their language in order to engage them in conversation. In this way they shall fantasize that they are still alive, their pains and sufferings lessened. That is, the dead, if we trust what Charles Baudelaire said in Les Fleurs du Mal, are in agony:

            Ah the dead suffer, the poor dead, from great pains.

Am I, without justification, attributing to children from the past a way of thinking beyond the pale of the classical? Absolutely. But then again, upon closer examination, didn’t this discussion occur to us at that time? Weren’t we posing questions to ourselves without daring to declare them out loud? Echoes reached us about attempts to renew Arabic literature in Cairo and Beirut, and in fact, discussions about the matter of our predecessors have been raised for a long time. Several years may come to mind. As for me, the year that demonstrated it is 1855, when Ahmad Faris Al-Shidyaq’s Al-Saq  ‘a(chǎn)la Al-Saq was published.[7]In his introduction, he informs the reader that he will do away completely with rhymed prose(saj’), as well as the fantastic embellishments and traditional, rhetorical images. Departing from the arcane style of Harīri and Zamakhashri, he advocated a style of writing that was intended, in so far as its expression was concerned, “for any possible reader.”

Al-Shidyaq pushed Arabic literature in a different direction. Literary history teaches us that the renewal of poetry occurs when the poet stands in opposition to a style, against a tradition or school. It will suffice to remember, on this topic, the cases of Abu Tamām and Abu Nawās. In general, literary vitality is dependent upon the strength with which traditions are overcome and previous discourses are surpassed. What about Abu-l-Ala Al-Ma’arri? He went quite a bit further. In Luzūm Ma La Yalzam he didn’t merely diverge from his bygone ancestors, but in fact even from himself. He refused the subject matter and elements of traditional poetry and disavowed, unequivocally, his first collection Saqt Az-Zand.

It is possible, then, for us to go further, to claim that the renewal of poetry occurs through an unabashed departure from poetry in its entirety. This is what follows from a strange passage in the Muqaddimah: “Many of the teachers we have come across [who specialize] in this matter of literary composition think that the verse of Al-Mutannabi and Al-Ma’arri isn’t poetry at all, since the two didn’t take after the poetic styles of the Arabs.” He goes on to say: “They would ridicule the poetry of Al-Mutannabi and Al-Ma’arri for its not being woven according to the styles proper to the Arabic language.” We should note that Ibn Khaldoun does not generalize; there isn’t a consensus among his teachers concerning the two poets. He only asserts that a considerable number of them believe that Al-Mutanabbi and Al-Ma’arri’s verse has nothing to do with poetry, because they stray from the familiar trajectories of Arabic poetry. The unexpected consequence of this judgement is that the two greatest Arab poets weren’t poets. And yet, in their emancipation from poetry, they came up with what their forerunners could not. Surpassing poetry, they pioneered a strange art, unprecedented and unnamed.

Doesn’t the standing of Arabic literature rely upon foreign literature?

Let’s return to our young schoolchildren. I said, as a conjecture, that Abu-l-Ala was implicitly inviting us to be different from our predecessors. Who might these be? Our fathers and mothers first and foremost. Of course, we used to appreciate and revere them, but we felt that we would not be copies of them, that we would achieve something else, that we would be different. What am I saying? We were truly different, and we understood that. Didn’t we come to know—in addition to the Arabic language—a foreign tongue, French, a language our fathers do not know, let alone our distant grandfathers?

At that time, texts in this language were familiar among us. We used to pore over the poems of Victor Hugo and Théophile Gautier, so there appeared to us, then, a clear difference between Arabic literature and French literature. We were encountering two poetic traditions which, in many respects, cannot be reconciled. If necessary, it is possible to imagine Al-Ma’arri’s poem in which he speaks about the dead in the French language, since the dead share the same pains . . . to put it another way, its translation is palatable, but his self-adulation cannot be conceived in French. In general, many of the older kinds of poetry, in their subject matter and images, seemed to us, when we looked upon them from the vantage point of French literature, outdated, unsuitable. Our teachers were sometimes embarrassed, despite the vague excuses they used to make.

We increasingly found ourselves, because of the educational training we pursued at that time, before two different families of predecessors, two notions of the classic, two literary histories: our past—–or what we used to imagine was our past—and the European past that suddenly befell us. And lastly, what about today? Isn’t our notion of the classic influenced by the other? Doesn’t the standing of Arabic literature rely upon foreign literature?

 


 

[1]Paul Zumthor (1915-95) was a scholar of Medieval French poetry and Romance literature.

[2]The Muqaddimah, written in the fourteenth century, has become a canonical work of pre-modern Arabic historiography. The only complete English translation of this text currently available is that of Franz Rosenthal (Princeton University Press, 1967). Kilito is referring to the final portion of the work, dedicated to ‘ilm al-adab, the realm of inquiry pertaining to the nature and practice of poetry and prose. My decision to translate the Arabic word shaykhhere as “teacher” stems from the context in which Ibn Khaldoun is using the word.

[4]The title is a reference to a Cairo neighborhood. This book has been translated into English by Roger Allen (Anchor).

[5]The register of the Arabic language present in literary (and other) texts from at least the seventh-eighth century onwards. It has a particular and complex history which does not map neatly onto categories familiar to speakers of French and English.

[6]This is what Antara bin Shadād already expressed in the first line of his mu’āllaqa: “Have the poets left me anything to say . . .”   

[7]The book is famously difficult to categorize, as it is comprised of satirical records of the travels and experiences of the protagonist, who both is and is not the author Ahmad Faris Al-Shidyaq. Humphrey Davies has translated it into English under the title Leg Over Leg(NYU Press).

0.2262s , 9926.984375 kb

Copyright © 2025 Powered by 【порнография зло】Why Read the Classics?,Info Circulation  

Sitemap

Top 国产日韩精品中文字幕视频一区 | 日本高清黄色 | 精品久久久久久免费看 | 国产麻豆md传媒视频 | 精品国产三级a在线观看网站 | 久久久人成影片一区二区三区真的可以免费看污污视频?网友: | 91久久伊人精品影院 | 高清另类国产中国在线播放欧美 | 人人干人人操人人爱 | 久久久久青草大香综 | 春色校园小说综合网 | 亚洲综合激情另类小说区 | 国产成年人在线观看 | 四虎成人精品在永久免費 | 2024国产成人精彩在线视频 | 国产一卡2卡3卡4卡无卡免费网站 | 性xxxxxxx欧美胖老太肥肥 | 国产产乱码一二三区别免费 | 高清不卡二卡三卡四卡无卡 | 九九九精品 | 成人精品久久久蜜 | 久久国产亚洲高清观看5388 | 国产精品视频一区麻豆 | 91精品国产品香蕉在线 | 色婷综合 | 风间由美性色一区二区三区 | 免费无遮挡无码永久在线观看视频 | 国产v无码专区亚洲v桃花庵 | 香港三级日本三级人妇网站 | 日本黄色免费 | 91亚洲精品户外中文在线 | 亚洲国产欧美日韩欧在线高清 | 美女张开腿让男生桶爽免费 | 黑人玩弄人妻一区二区三区a | 国外卡一卡二卡三免费专区 | 国产高清一区二区三区四区 | 欧美精品一区二区三区四区久 | 丁香五月激情综合在线不卡 | 亚洲中文在线视频 | 国产91精品一区二区麻豆观看 | 丝袜人妻无码中文字幕综合网 | 熟女人妻AV五十路六十路 | 亚洲精品第四页中文字幕 | jizz日本zzz老师水多视频 | 涩涩视频在线播放 | 亚洲中国成人影院 | 国产成人毛片毛片久久网 | 成a人片免费在线观看 | 丁香五月情在线三级电影 | 国产剧情www.yw193.com | 日本在线观看免费播放 | 国产三级精品三级在线专1 国产三级精品三级在线专区 | 国产精品亚洲精品久久精品 | 精品国产专区91在线 | 亚洲欧美日韩在线不卡中文 | 国产福利在 线观看视频 | 久久99九九| 久久国产精品福利二区三区 | 国产麻豆91 | 亚洲日本欧美在线 | 亚洲91精品麻豆国产系列在线 | 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 波多野结衣免费线在线 | 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 亚洲精品又粗又大又爽A片 亚洲精品在线第一页 | 制服丝袜亚洲经典中文字幕 | 成人综合国产成人亚洲 | av天堂无码资源网 | 亚洲av永久无码精品放毛片 | 国产成人精品福利网站app | 国产一卡2卡三卡4卡在线观看 | 国产精品成人综合网 | 2024久久久高清456详情在线观看 | 91无码人妻一区二区成人aⅴ | 色婷婷一区二区三区AV免费看 | 久久噜噜噜 | 国产999精品久久久久 | 精品无码黑人又粗又大又长 | 精品久久久久中文字 | 国产高清无码久久 | 国产99在线播放免费 | 一本色道无码道在线观看 | 99久久精品无码一区二区毛色欲 | 波多野结衣强奷系列在线观看高清视频手机在线播放 | 国产成人av三级在线观看按摩 | 欧美性video高清精品 | 国产亚洲精品久久yy50 | 国产精品久久久久久99人妻精品 | 亚偷熟乱区视频在线观看 | 91麻豆精品国产自产在线 | 精品久久久久久无码人妻国产馆 | 欧美日韩亚洲中文字幕二区 | mv字幕免费高清在线7字幕免费看2 | 麻豆自拍视频网 | AV综合色一区二区三区 | 久久综合桃花网 | 亚洲国产v高清在线观看 | 久久无码人妻中文字幕免费 | 国产精品久久久久精品三级卜 | 国产高清在线精品二区 | 四虎永久在线精品国产免费 | 亚洲综合色在线观看一区二区三区 | 国产日产欧产精品精品推荐 | 国产成人精品免费视 | 1区1区3区4区不卡乱码在线播放 | jk黑色丝袜喷水视频国产 | 亚洲爆乳精品无码一区二区 | 欧美国产在线一区 | 久久一本加勒比波多野结衣 | 国产福利一区二区 | 欧美深夜影院 | 内射调教小说高H1V1姐弟 | 制服丝袜中文字幕丰满人妻 | 日韩精品你懂的在线播放 | 四虎成人精品在永久在线 | 久久精品AV无码一区二区小说 | 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢 | 麻豆网址 | 国产真实野战在线视频 | 国产一卡2卡3卡四卡国色天香 | 四虎在线免费观看 | a级日本片在线观看 | 久久久久女人精品毛片九一 | 亚洲欧美韩国综合色 | 欧亚美性色欧美性A片 | 国产精品宅男在线观看 | 国内精品A片XXX久久久 | 日韩无码动漫一区二区三区 | 国产成人精品久久久久久久 | 人妻少妇乱子伦无吗视频专区 | 免费国产网站 | 亚洲男人在线 | 国产AV精国产传媒 | 2024国产在线观看不卡视频 | 18禁男人添女 | 日韩欧美国产另类婷久久 | 欧美精品华人在线 | 国产精品一区二区资源 | 国产精品无码不卡动漫在线播 | 精品国产国偷自产在线观看99久久久无码国产精品免费精品乱 | 国产亚洲999精品AA片在线爽 | 中文高清无码人妻 | 成人va亚洲va欧美 | 在线欧美精品第1页 | 国产精品亚洲专区无码唯爱网 | 成人久久18秘免费 | 日韩另类在线一区二区三区 | 欧洲色情大片啪啪免费观看 | 国产免费福利视频一区二区 | 日本熟妇乱妇熟色A片在线观看 | 99精产国品一二三产区区别 | 国产白丝喷水视频在线观看 | 精品无码国产一区二区三区麻豆 | 久久久久久亚洲综 | 免费看黄网址 | 久久厕所精品国产精品亚洲 | 午夜一区二区免费视频 | 超碰97人人射妻涵盖人人碰在线视频久久跪求我少妇18渠道 | 日日摸夜夜添夜夜添A片一Y | 91看看午夜福利1000 | 日韩人妻互换无码av | 国产av日韩一区二区三区 | 婷婷夜夜躁天天躁人人躁 | 四虎国产精品永久一区高清 | 日韩人妻av无码综合一区 | 少妇三级欧美在线观看 | 久久精品熟女亚洲av麻豆 | 无码日本精品一区二区片 | 国产a无码专区亚洲a | 日韩精品欧美亚洲高清有无 | 久久久国产精品免费无码一区 | 麻豆e奶女 | 国产三级2024在线观看 | 国产精品99无码一区二区 | 丁香天婷五月天综合网 | 91在线精品亚洲一区 | 欧美在线观看一区二区三区 | 久久综合久久网 | 无码人妻精品一区二区三区99仓本 | 欧美亚洲日韩午夜激情影院 | 插鸡网站在线播放免费观看 | 日本亚洲国产一区二区三区 | 久久久久国产亚洲 | 精品久久aⅴ人妻色欲 | 国产精品视频一区麻豆 | 2024国内精品久久久久精k8 | youjizz欧美 | 色窝窝论坛| 国产日韩欧美丝袜一区二区 | 三级在线中文字幕 | 2024国产激情在线观看 | 美国毛片aa | 丁香五月综合久久激情 | 免费毛片软件 | 亚洲一区二区三区视频 | 91精品国产乱码在线观看 | 国产精品夜夜春夜夜 | 少妇做爰免费视看片 | 狠狠色丁香婷婷综合视频 | 日本波多野结衣在线 | 亚洲性无码A片在线观看尖叫 | 欧美偷拍精品视频一区二区 | 精品高潮呻吟99AV无码 | 久久99久久精品久久久久久 | 在线视频欧美亚洲 | 在线观看无码视频 | 制服师生av在线 | 亚洲AV成人无码久久精品A片 | 日日更新国产 91蜜桃长长久久 | 波多野结衣中文字幕在线视频 | 日本黄色一区 | 中文字幕无码A片久久 | 久久精品亚洲欧美日韩久久国产亚洲一卡二卡 | 国产精品毛片久久人完整版 | 国产成人av一区二区三区不卡 | 91呻吟丰满娇喘国产区 | 丁香婷婷亚洲av成人综合app | 无码人妻一区二区三区九色 | 欧美黑人xxxx性高清版 | 国产成人精品微拍视频 | 精品无码中出一区二区 | 91精品国产高清久久久久久伦理片电影免费在线 | 免费无码又爽又黄又刺激网站 | 国产成人久久精品流白浆 | 999久久久免费精品国产 | 国产三级手机在线 | 亚洲午夜精品A片久久不卡蜜桃 | 国产熟女高潮精选 | 狠狠婷婷爱综合狠狠婷婷 | 久久精品九九亚洲精品天堂 | 精品乱码8久久久久久日本 精品乱码久久久久久日本麻豆 | 国产麻豆| japanxxxxhd 日本黑人 | 韩国三级中文字幕hd久久精品电影完整版在线播放 | av无码网址 | 99热国产这里只有精品无国产亚洲 | 麻花豆传的最新一期内容是 | 国产偷窥熟女精品视频大全 | 91国内精品野花午夜精品 | 国产白白视频在线观看2 | 欧美日韩精品不卡一区二区三区 | 久久久久国产 | 国产精品无码久久av丝袜喷水 | 欧美精品黑人性x | 宅男午夜免费看片在线播放 | 18禁无遮挡啪啪摇乳动态图 | 精品人妻无码视频中文 | 免费一区在线观看 | 日韩精品无码免费视频一区二区 | 国产午夜性春猛交xxxx亚洲黄色一级片 | 婷婷五月久久精品国产亚洲 | 国产精品久久久久久无码不卡 | 人妻无码久久久中文字幕 | 91精品无码国产在线观看一区欧美日一 | 91精品国产三级在线观看 | 精品亚洲av无码 | 日日摸夜夜添夜夜爽出水 | 国产亚洲精品品视频在线 | 精品国产免费第一区二区三区日韩 | 国产精品国产三级国产av主播 | 免费观看中文字幕午夜理论 | 粗大的内捧猛烈进出在线视 | 久久精品综合亚洲精品鲁鲁 | 国产精品久久久久福利网站 | 国产精品日韩在线一区 | 亚洲无吗精品AV九九久久 | 久久久久久精品影院 | 精品欧美日韩一区二区 | 美女露出尿口让男人揉动态图网站 | bt另类专区欧美制服 | 日本人妻人人人澡人人爽欧美a级在线观看 | 无码中文字幕免费一区二区三区 | 99热这里只有精品免费 | 国产制服丝袜在线一区 | 性欧美老人牲交xxxxx视频 | 人妻不敢呻吟被中出A片视频 | 日本人妻和老人中文字幕 | 波多野结衣一区 | 国产又色又爽又黄的视频免费看 | 2024亚洲人妻无码在线视频 | 亚洲精品AV中文字幕在线 | 草色噜噜噜AV在线观看香蕉 | 出差我被公高潮A片1000部 | 日韩乱码精品字幕一区 | 亚洲精品国产摄像头 | 国产成人亚洲综合无码 | 中国黄色网站视频 | 久久五月天国产片 | mv日韩mv欧美mv| 秋霞日韩一区二区三区在线观看 | 国产成人亚洲精品无码电影 | 伦理电影大全 | 麻豆精品2021最新 | 国产精品国产免费无码专区 | 无码制服丝袜人妻在线视频 | 精品亚洲成a人在线播放 | 中国女人内谢69XXXXXA片 | 丁香婷婷激情小说 | 亚洲男人的天堂一区二区无码 | 97无码久久久久中文字幕精品 | 亚洲国产成人影院播放 | 人妻丰满a| 国产精品久久久久久久久久久威 | 香蕉视频在线免费播放 | 色婷婷色综合缴情网站 | 精品国产天堂综合一区在线 | 色播视频在线观看 | 日韩人妻无码 | 亚洲无精品一区二区在线观看 | 亚洲中文字幕无码久久综合网 | 精品人妻无码一区二区三区婷婷 | 国产高潮美女 | 无码精品人妻一区二区三区入口 | 99久久无码一区人妻贼王 | 1024手机在线精品 | 日韩免费一级a毛片在线播放一级 | 成人午夜在线观看 | 亚洲AV无码成人精品久久 | 亚洲精品日产AⅤ | 国产精品99无码一区二区 | 精品国产乱码久久久久久浪潮小说 | 在线日本国产成人免费高清 | 欧美性A片又硬又粗又大暴力 | 无码吃奶揉捏奶头高潮视频 | 亚洲亚洲人成网站在线观看 | 久久久久久一级毛片免费无遮挡 | 日韩欧美国产91丝袜 | 国产91精彩视频 | 国产h版影片在线观看 | 国内精品人妻无码久久久影院导航 | 久久国产精品免费 | 国产品无码一区二区三区 | 日韩精品一区二区三区影院 | 97超碰伊人久久精品欧美 | 国产精品久久久久久搜索 | 国产精品久久久久久看片 | 秋霞电影久久久精品一区二区 | 国产成人鲁鲁免费视频a | 又长又粗又爽又高潮的视频 | 精品999日本久久久影院 | 麻豆国产人妻欲求不满 | 国产人妻人伦精品熟女 | 国产麻豆剧传媒精品网站 | 亚洲欧美日韩尤物aⅴ一区 亚洲欧美日韩在线不卡中文 | 日本喷潮| 国产人A片777777久久 | 天天干 天天日 天天操 | 亚洲综合精品熟女久久久40p | 美女扒开下面让男生桶白浆 | 国产熟妇久久精品亚洲熟女图片 | 国产中文三级全黄 | 久久久久精品国产亚洲 | 欧美激情久久久久久久久 | 91精品久久国产青草 | 国产乱子伦视频大全国产91麻豆免 | 国产精品成人无码A片免费软件 | 精产国品一区二区三产区 | 亚洲国产成人久久一区久久 | 精品国产三级a∨在线观看 精品国产三级a∨在线欧美 | 国产乱伦偷精品视频免下载 | 青青草在9线观看 | 成人性生交A片免费看导航大全 | 亚洲国产成人av在线播放 | 麻豆精品一区二区 | 国产精品久久久久久人妻精品流 | 国产999免费视频 | 亚洲色妻 | 人妻少妇精品无码专区喷水 | 欧美日韩亚洲视频 | 一本道无码道在线 | 四虎影视永久无码精品 | 人妻熟女视频一区二二区 | 亚洲精品久久久一区二区三区 | 国产精品亚洲日本 | 色丁香色婷婷 | 国产在线视频一区二区 | 朋友的爸爸1免费中字翻译 朋友的人妻的滋味BD中文 | a级片小草好吊人妻精美视频网站 | 亚洲欧美日韩国产精品专区 | 不卡无码h在线观看 | 国产在线高清不卡免费播放 | 国产成人老熟女久久久久 | 麻豆国内精品欧美在线 | 狠狠色狠狠色综合日日五 | 秋霞av一区二区二三区 | 秋霞成人午夜鲁丝一区二区三区 | 日韩在线第一区 | 精品少妇人妻av一区二区三区 | 国产三级精品三级在线专 | 国产精品久久久无码A片小说 | 亚洲综合国产在不卡在线 | 四虎国产成人精品免费 | 色婷婷色综合缴情网站 | 麻豆av传媒在线播放免费观看 | 爆乳少妇在办公室在线观看 | 亚洲av成人精品一区二区三区 | 日韩欧美爱情中文字幕在线 | 自偷自拍亚洲综合精品 | 国产三级一二三四五区不卡免费在线观看 | 国产娇妻无码在线一区 | 阿v天堂2024在无码免费 | 无码好看电影大片免费观看全集剧情 | 日本精品99 | 色欲天天天综合网免费 | www在线小视频免费 www自拍 | 无码人妻一区二区三区色欲av | 国产深夜视频在线观看免费 | 亚洲国产精华液 | 丁香园生物医 | 人妻系列在线无码 | 黑人巨大欧美精品一区二区o | 韩国精品视频一区二区在线播放 | 国产AV无遮挡喷水喷白浆小说 | 国产精品av毛片免费观看网站 | 99久久免费只有精品国产视频免费 | 东京热制服丝袜无码专区 | 中文字幕一区二区三区在线视频 | www.无码在线 | 三级在線日韩中文 | a级视频不卡无遮挡 | av无码人妻一区二区三区牛牛 | 精品视频第一页 | 国产成人精品福利网站app | 夜夜草成人网站 | 日韩欧美国产师生制服 | 亚洲av永久无码精品国产精品 | 日本少妇A片又爽又黄 | 成年日韩片av在线网站 | 国产日韩中文字幕 | 欧美片 | 伦理乱码热线久久久免费 | 国产熟女乱子视频正在播放 | 国产精品久久人妻无码A片 国产精品久久人妻无码蜜 国产精品久久人妻无码网站一区L | 天天综合影院 | 亚洲精品资源 | 亚99夜色永久免费精品视频 | 亚洲熟女久久国产 | 亚洲欧美另类在线视频 | 丝袜人妻一区二区三区网站 | 欧美综合图片一区二区三区 | 91亚洲国产 | 精品国产乱码久久久久乱码 | 国产无吗一区二区三区在线欢 | 欧美成人免费做真爱A片 | 久久精品网站免费观看 | 成人另类h | 人妻熟女斩五十路0930 | av无码久久久精品免费 | 国产精品一区理论片 | 久久精品中文字幕久久 | 日日踫夜夜爽无码久久 | 秋霞伦理手机在线看片 | 国产精品99久久久久久董美香 | 美女黄网十八禁免费看 | md豆传媒一二三区在线播放 | 久久精品免费人成人A片 | 国产精品亚洲综合一区在线观 | 三a毛片 | 精东视频在线观看 | 国产成人无码综合亚洲日韩榴莲 | 国产精品综合久成人 | 69国产精华最好的产品 | 色噜噜国产精品视频一区二区 | 亚洲国产精品99久久久久久 | 亚洲精品无码av中文字幕 | 国产精品亚洲香蕉第五区 | 国产精品人人爽人人做我的可爱 | 九九久久国产精品大片 | 成人性视频免费网站在线 | 日韩国际精品一区二区 | 91精品国产综合久久福利 | 麻豆精品久久久一区二区 | 亚洲av高清在线观看一区二区 | 亚洲熟女片嫩草影院 | 国产av无码专区亚洲av桃花庵 | 丁香五月婷激情综合第九色 | 波多野结衣中文字幕一区二区 | 不卡无码在线观看视色 | 2024年亚洲欧美在线v | 亚洲国产精| 福利在线网址 | 少妇三级综合在线观看 | 欧美亚洲综合另类型色妞 | 2024国产亚洲日韩精品 | 国产精品MP4 | 国产亚洲精品久久久久秋霞不卡 | 日韩精品系列产品大全:丰富多样任您选 | 亚洲午夜精品在线 | 亚洲色欲av无码成人专区 | 福利麻豆人妻婷婷色香五月综合激激情 | 亚洲TV天堂在线观看 | av国内精品久 | 无码国产精品一区二区免费模式 | 久久精品道一区二区三区 | 日本无人区1码2码区别大吗 | 日韩激情视频一区二区三区 | 亚洲国产成人超a在线播放 亚洲国产成人丁香五月激情 | 国产a∨一区二区三区香蕉小说 | 国产一浮力影院 | 高潮毛片无遮挡高清视频播放 | 成人亚洲综合色婷婷秒播 | 久久久精品不卡一区二区 | a级国产乱理论片在线观看av | 日本一本二本大道在线视频网站 | 亚洲AV无码区在线观看东京热 | 日本公妇里乱片A片免费 | 精品福利视频导航 | 国产毛片一级av | 精品久久理论a级一区二区 精品久久伦理中文字幕 | 国产毛片久久久久久国产毛片 | 亚洲视频999| 成人无码电影在线 | 午夜福利精品久久 | 国产毛a片久久久久久无码 国产毛A片久久久久无码 | 丁香午夜 | 国产伦精品一区二区三区免费观看 | 国产aa免费视频观看网站 | 日本久久综合 | 久久久人成影片一区二区三区 | 国产成人精品久久久亚洲综合一区 | 精品无码高潮喷水A片软 | 日本无码一本二本三本视频 | 91精品视频一区二区 | 毛片A级毛片免费观看品善网 | 久久久青草青青国 | 日韩av网站免费在线观看 | 成人午夜A片产无码免费视频日本 | 99久久久无码国产AAA精品 | 国产内射大片99 | 欧美日韩亚洲无线码在线观 | 成人亚洲欧美日韩在线 | 红杏影院永久免费入口 | 人妻中文字幕无码 | 欧美高清一区 | 内射调教小说高H1V1姐弟 | 欧美变态卡通自拍 | jizz亚洲视频 | 精品亚洲aⅴ无码午夜在线观看 | 欧美日韩人妻精品系列一区二区三区 | 久久久av青青青一区二区三区 | 青青草视频成年视频在緌观看详情介绍 | 久久综合久久鬼色 | av鲁丝国产无码在线观看 | 日夜操视频 | 99久久精品久久久久久婷 | 无码国产真人正片在线观看 | 无码日韩一二三四 | 日本v片免费一区二区三区 日本v在线观看 | 久久久久久无码中文 | 亚洲AV日韩AV无码AV另类 | 无码高潮又爽又黄又刺激视频 | 国产亚洲精品VA片在线播放 | 国产福利萌白酱喷水网站 | 日日天天干 | 麻豆最新视频在线观看国产 | 香蕉伊人影院在线观看 | 国产1卡2卡三卡四卡久久网站 | 欧美黑人添添高潮A片 | 亚洲av永久无码精品一区二区国产 | 亚洲综合一区二区三区四区五区 | 国产精品55夜色66夜色 | 久久狠狠色狠狠色综合 | 激情五月色综合国产精品 | 久久综合色一综合色88 | 天美视频在线观看 | 国产91最新欧美在线观看 | 2024亚洲va在线va天堂va国产 | 国产SUV精品一区二区88L | 国产激情无码一区二区在线看 | 精品无码一区二区 | 久操网站 | 2024国产精品福利在线观看 | 人妻少妇精品无码专区动漫 | a视频在线观看无码 | 成人午夜福利视频镇东影视 | 日本午夜精品一区二区三区电影 | 永久免费精品精品永久夜色 | 无码av不卡一区二区三区 | 亚洲a成人片在线播放 | 中文无码字幕一区到五区免费 | 精品高清国产一区二区三区四区 | 内射白浆一区二区在线观看 | 国产男女猛烈无遮挡A片小说 | 国产毛片无码在 | 97碰在线看片免费视频 | 国产又大又黑又粗免费视频 | 韩国三级日本三级香港三级 | 国产成人高潮拍拍拍18毛片 | 国产成人精选视频在线观看不卡 | 国产码欧美 | 精品乱人伦一区二区三区 | 国产成人精品无码一区国产免 | 久久不卡免费视频 | 黑人精品欧美一区二区小视频 | 潮喷在线播放视频 | 99久久无码 | 欧美亚洲精品中文 | aⅴ另类天堂无码专区 | 91精品手机国产在线能 | 日韩av无码一区二区三区不卡 | a级永久免费视频在线观看 a级孕妇高清免费毛片 | 国产片MV在线观看 | 亚洲中文字幕久久精 | 一级片免费在线观看 | 免费精品一区二区三区A片在线 | 久久超碰香蕉 | av无码人妻精品 | 国产激情一区二区三区看亚洲a级一级毛片 | 国产乱淫免费观看 | 无码国产69精品久久久久 | 国产午夜一区二区三区四区 | 国产乱女乱子视频在线播放 | 国产福利最新在线观看 | 国产精品91四虎不卡 | 精品AV国产一区二区三区 | 国产又爽又黄又爽又刺激 | 欧美成人精品一区二区免费 | 国产精品久久久久久久专区 | 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人 | 99久久99久久精品国产片黑人巨大精品欧美一区二区免费 | av中文不卡在线观看 | 李宗瑞偷拍影片仍在疯传 | 少妇肥臀白浆一区二区三区 | 国产乱子经典视频在线观看 | 日日夜夜国产 | 国产精品一区二区爱插插 | 国产欧美一区二区久久 | 中文字幕精品无码亚 | 精品国产一区二区三区香蕉沈先生 | 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 欧美偷拍97色伦综合 | jizz亚洲大全 | 久久人妻无码毛片A片麻豆 久久人妻无码一区二区三区av | 欧美日韩免费播放一区二区 | 伦理亚洲 | 国产麻豆视频免费在线观看 | 亚洲自偷自偷精品 | 四虎影视最新2024在线观看 | 欧洲-级毛片内射 | 国产九精品国产动漫人物 | 成人综合久久精品91 | 久久综合亚洲一区二区色 | 人妻无码久久影视 | 国产福利一区二区三区高清 | 日韩国产欧美一区二区三区 | 国产三级大片在线观看 | 欧美色综合精品视频在 | av一道无码字幕 | 少妇人妻偷人精精品系列 | 国产伦精品一区二区 | jizz国产在线| 精品人妻一区二区三区四区在线 | 福利麻豆人妻婷婷色香五月综合激激情 | 影音先锋av资源男人站 | 久久久精品高潮美女毛片 | 国产av剧情片二区 | chinese熟女精品高清日本 | 国产成人片在线观看视频 | 久久男人av资源网站无码 | 永久免费观看美女视频 | 99久久蜜精品亚洲av电影 | 色天堂视频网站 | 天堂AV无码AV毛片毛 | 人妻少妇精品无码专区孕妇 | 亚洲欧美日韩国产毛片无码 | 国内精品国语自产拍在线观看 | 91久久国产综合精品 | 丁香五月婷婷国产 | 免费欧美一区二区三区 | 国产中文一区二区苍井空 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 久久久久久中文字幕有精品 | 国产精品无码免费视频二三区 | 日本美女家庭教师黄色网站 | 国产成人精品一区二区三区视 | 精品韩国av无码一区二区三区 | 麻花豆剧国产MV在线看动漫 | 亚洲国内自拍欧美一区二区三区 | 亚洲一区免费视频 | 亚洲欧美乱综合图片区小说区 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021天天 | 欧美日韩亚洲无线码在线观 | 免费又黄又爽1000禁片 | 法国啄木乌av片在线播放 | 波多野结衣中文一区 | 日本中文字幕在线视频二区 | 国产视频一区二区三区日韩电影在线观看 | 粗好大用力好深快点漫画 | 久久综合给合久久狠狠狠97色69 | av无码久久不卡 | 日本又黄又爽又色又刺激的视频 | 中文字幕卡二和卡三的视频 | 真人性做爰无遮A片免费 | 国产熟女aa级毛片www古代片 | 2024久久精品国产99国产精品 | 免费看黄在线观看网站 | 久久国语露脸国产精品 | 视频一区二区三区欧美日韩 | 国产精品美女久久久久久久 | 国产欧洲精品在线观看 | 成人毛片久久免费播放 | 亚洲综合色视频在线 | 久久久久中文字幕精品视频 | 日日夜夜免费精品视频频免费 | 国产真实乱人偷精品人妻69 | 18禁在线看欧美69视频 | 午夜亚洲福利在线老司机 | 国产成人无码av一区二区三区 | 国产精品一区二区高清久久久 | 寡妇高潮一级毛片免费看懂色 | 久青草国产手机视频免费观看 | 久久精品女人天堂av免费观看 | 麻豆网| 久久久久久无码精品亚洲日韩 | 欧美日韩国产中文在线亚 | 亚洲成年永久免费播放片网址 | 国产精品亚洲а无码播放麻豆 | 丝袜日韩制服另类在线 | www动漫女人欧美日本xxxx成人精品一区日本无码 | 日韩人妻高清精品专区 | 天美视频在线观看 | 日本熟妇乱人免费视频 | 天天干天天日天天碰 | 欧美一区二区丝袜 | 女性喷液过免费视频 | 中文无码不卡的岛国片 | 国产精品视频一区二区三区三级 | 丝袜自慰一区二区三区 | 国产成人户外露出视频在线观看 | 精品国产制服丝袜高跟 | 九一果冻传媒制片入口 | 国产乱码卡1卡二卡3卡4卡5 | 苍井空无高清码在线观看 | 99久久精品免费只有国产 | 久久久不卡国产精品一区二区 | 亚洲欧美国产制服日本一区二区 | 欧美视频一区二区三区四区 | 国产成人18黄网站在线观看软件 | 人妻无码视频一区 | 无码制服丝袜人妻在线视频 | 亚洲视频影院 | 韩国无码色视频在线观看 | jk制服白丝自慰无码自慰网 | 99热精品在线免费观看 | 91天堂一区二区三区在线 | 国产伦精品一区二区三区妓 | 久久久久久99精品 | 精品推荐 国产 | a级毛片免费全部播放 | 亚洲国语自产一区第二页 | 色拍拍在线精品视频 | 黄网站欧美内射 | 人人在线碰碰视频免费 | 国产69囗曝吞精在线视频 | 久久99精品久久久久久水蜜 | 国产人妻无码一区二区三区18 | 国产精品久久久久久久久久久威 | 韩国理伦片在线观看影片 | 欧美综合国产日本 | 美女裸露胸部100%无遮挡 | 精品久久久无码人妻中文字幕 | 日韩精品人妻系列无码专区免费 | 国产欧美日韩一区 | 久久久国产97久久国产 | 四虎网站最新免费地址2024 | av人妻社区男人 | 日韩伊人网 | 久久免费视频3 | 久热re在线视频精品免费 | 九色综合亚洲色综合网 | 天天综合网天天综合色 | 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码a | 国产真实伦在线播放 | 国产伦理播放一区二区 | 成人免费在线视频 | 国产精品制服诱惑 | 成人网站免费大全日韩国产 | 欧美日韩综合在线精品 | 无码人妻aⅴ一区二区三区色戒乐 | 日日日日做夜夜夜夜无码91 | 日韩欧美国产高清日日碰 | 国产精品九九免费视频 | 人与狗精品aa毛片 | 天堂VA蜜桃一区二区三区 | 91精品国产综合久久四虎久久无码一级 | 国产精品国产三级国产普通话对白 | 国产精品无码专区在线播放 | 国产又黄又爽又色视频免费软件 | 久久无码精品一区二区三区 | 国产成人二区 | a级国产精品片 | 国产精品国产三级国产无码 | av无码免费看 | 蜜臀av人妻久久无码精品麻豆 | 老司机精品视频午夜免费视频 | 国产在线精品视频二区 | 国产精品无码免费专区午夜党 | 人妻洗澡被强伦姧完整国产 | 无码免费人妻A片AAA毛片 |